in

Entrevista especial com KIKA TRISTÃO

Nesta segunda entrevista especial, conheça mais sobre a cantora das mais famosas canções da Disney como "Um Mundo Ideal" de Aladdin e "Cores do Vento" de Pocahontas!

Olá, pessoal. Aqui é novamente Nicolas, trazendo outra entrevista com mais uma ilustre voz que ajuda o mundo Disney ter toda esta magia! Aproveitem agora a entrevista que fiz com a incrivelmente talentosa cantora Kika Tristão. Ela é considerada pelos fãs a rainha das Trilhas Sonoras da Disney.

Ela dublou a canção “Um Mundo Ideal” em “Aladdin“, como Jasmin, “Nesta Noite o Amor Chegou” em “O Rei Leão“, “Lá Na Curva o Que é Que Vem?” e “Cores do Vento” em “Pocahontas” como a protagonista de mesmo nome, “Não Direi Que é Paixão” em “Hércules“, como Meg.

Além de outras várias participações em canções de”O Rei Leão 2: O Reino de Simba“, “Mulan” e esteve também na série de TV animada de “A Pequena Sereia” dublando algumas das canções de Ariel. Cantou também em filmes de outros estúdios, como “A Noiva Cadáver” e “A Espada Mágica“, ambos da Warner Bros. Pictures.

Hoje, Kika Tristão já lançou seu CD e já está preparando o segundo.  Agora, leia a entrevista que fiz em Fevereiro deste ano em comemoração ao primeiro ano do finado Trilhas Sonoras Disney, pois ficou muito divertida, interessante e vai tirar todas as curiosidades dos fãs.

Nicolas: Você iniciou sua carreira cedo, mas como e quando começou a fazer trabalhos musicais em geral para a Disney?
Kika Tristão: Comecei minha carreira profissional aos 19 anos. Comecei trabalhando com grandes artista, como Milton Nascimento, Beth Carvalho, Ivan Lins, Djavan e outros. Depois de mais de 10 anos de carreira, no dia do meu aniversário, 3 de Março o telefone toca na minha casa e era o diretor musical da Disney, Marcelo Coutinho, me ligando e me convidando para fazer o que seria meu primeiro teste para os filmes Disney que era “Aladdin“.

Bom,eu já tinha marcado uma pequena comemoração no baixo Leblon, e claro, a coisa rendeu até altas horas!!! No dia seguinte eu estava mooorrrtaaaa!!! Não sabia direito o que eu iria fazer, o que eu iria cantar, mas fui normal, como ia para qualquer gravação. Foi uma emoção, um presente ouvir e ver a cena do filme e a canção “A Whole New World.” Era para mim!!! Era minha voz que eu ouvia!!! Eu disse prá todos no estúdio que minha grande paixão era a Disney, seus filmes, suas canções e agora recebo de presente essa canção!!! O que eu fiz, está gravado no filme! Foi uma emoção!!! Passei no teste!!! Fui em frente e cantei com muita emoção!!! A Jasmin é minha queridinha!!! Hahahahaha! Com ela iniciou uma longa e maravilhosa história com os filmes e tudo mais que ganhei como profissional da música, dentre eles o respeito e o carinho de todos vocês!

Nicolas: Tecnicamente, como funcionavam as dublagens das sequências musicais nos filmes Disney? Vocês gravavam os duetos, os coros, realmente todos juntos, ouviam e gravavam várias versões…?
Kika Tristão: Bom, quando era gravação “solo“, ou seja, somente eu gravando um personagem, eu ficava sozinha no estúdio para cantar. Eu ficava na frente de um telão, era no estúdio da Som Livre que gravei a Jasmin. Gravei com um super microfone todo dourado que só o Roberto carlos e a Simone que gravavam com ele!!!

Bom, mas voltando a pergunta…Você tem a cena na sua frente, que passa no telão e tem que ir cantando olhando para a cena e prestar atenção na boquinha nos finais de frase em que o personagem aparece de perto na cena. Tudo tem que acontecer ao mesmo tempo. É desafiador principalmente por te exigir musicalmente! Tem que cantar muito entende?! Atitude, entender o personagem, sentir a canção… pronto, o resto o coração te leva!!!

Tenho que enaltecer o diretor na época que era o Marcelo Coutinho, uma pessoa que através da Disney ganhei como um grande amigo, que me ajudava demais na hora de gravar! Ele sabe muito a arte de cantar e com ele aprendi muito!!! É um super diretor, exigente e amigo ao mesmo tempo! Eu participava dos coros também. Essa parte era mais difícil, mas formávamos uma grande família!!! Os coros eram difíceis! Geralmente era muita coisa para cantar, mas, havia uma colaboração de todos! Todos se respeitavam e todos cantavam muito, pois eram todos muito experientes!

Tinha que ter muita concentração para poder cantar todos juntos e fazer timbrar! As vezes era exaustivo, mas era um clima de realização!!! Quando terminava, era tudo tão bem feito que ficávamos orgulhosos!!! Assim os laços entre todos só foi crescendo! Quanto as versões, elas já vinham prontas para nós cantarmos.

Tudo é feito aqui no Brasil, mas tudo era aprovado lá em Los Angeles pelo pessoal da Matriz Americana Disney. Nada era decidido por aqui, por isso as versões chegavam para nós sempre prontas!

Nicolas:Um Mundo Ideal” já ganhou várias enquetes no mundo todo como a melhor música da Disney. Dentre todas as que você dublou, qual é até hoje a sua favorita e qual lhe rendeu mais comentários?
Kika Tristão: Essa pergunta é difícil para mim, cada uma tem um grande significado na minha vida! Todas foram uma conquista, uma grande conquista! Vou explicar melhor. Como disse, os personagens principais, ou seja as canções, eram feitos testes com 3, 4, 5 cantoras que eram chamadas para cantar um pedaço dessa canção.

Depois essas gravações eram mandadas para Los Angeles e lá eles escolhiam quem eles queriam. Imagine agora como eu ficava na torcida para ganhar!!! Nos testes, cantoras maravilhosas, como Marya Bravo, Kiara, Kacau Gomes e tantas outras maravilhosas!!!

Acabou que trabalhamos todas juntas no filme “Hércules“, onde eu fiz a Mégara e com essa canção ganhei um prêmio da Disney como melhor cantora dubladora da América Latina, prêmio que o México é que sempre ganhava! Bom, foi uma surpresa e tanto, pois eu nunca soube que a Disney promovia essas premiações! Mas enfim, vou tentar passar as minhas prediletas

Claro, a primogênita, Jasmin, ela realmente é muito especial para mim! Atrás dela vieram as outras!!! Mas existe a especialíssima para mim que é “Pocahontas“!!! Na época que eu gravei, eu estava grávida de 7 meses com um barrigão danado e era difícil de cantar, pois o diafragma já estava todo aberto! Novamente contei com o super diretor Marcelo Coutinho que me deu a maior força e cantei inspiradíssima para o meu filho!!! Amo as canções da “Pocahontas“, elas são broadways total e dar essa emissão, requer muita técnica e é um grande desafio!!! Ficou linda e eu tenho muito orgulho desse trabalho, pois ficou muito bem cantado vocês não acham?!

Nicolas: Hoje, ainda ouvimos dublagens Disney de 60, 50, 40 anos.. o tempo passa, “Aladdin” já tem mais de 17 anos. Já parou para pensar que daqui há mais de meio século ainda irão estar lhe ouvindo nestas Trilhas Sonoras? Qual é a sensação?
Kika Tristão: Essa pergunta me emocionou! Lágrimas!!! Ufa!!! Mas quando eu gravei Disney pela primeira vez eu pensei nisso… “ficarei eternizada”, pois assim foi comigo. As vozes da Cinderela, Bela Adormecida, Branca de Neve, que foram as minhas princesas quando criança ficaram eternizadas na minha cabeça, nos meus ouvidos! Cantava tudo!!! Por isso que para mim é sempre emocionante falar com todos que conhecem meu trabalho, é sinal que eu fiz bem! Várias pessoas já se emocionaram quando eu canto ao vivo. Nos meus shows eu apresento num telão quase todos os filmes, o pedaço que eu canto e canto junto, como no estúdio… pronto, é uma loucuraaaaaa!!! Eu já sinto essa eternização, afinal já tem quase 20 anos que gravei Jasmin e ela até hoje emociona a todos!!! Só tenho que agradecer a todos por esse reconhecimento!!!

Nicolas: Muitos filmes Disney que prometem mais músicas, estão vindo. Existe a possibilidade de ouvirmos você em mais um?
Kika Tristão: Bom, isso infelizmente não depende mais de mim! Realmente não entendo até hoje porque não sou chamada para fazer novos personagens. Com o histórico que eu tenho, realmente é no mínimo estranho. Essa é a parte triste da história. Sinto muita falta, mas entendo que tudo na vida tem um tempo e de repente os caras que trabalham para Disney hoje, pois tudo mudou por lá, acham que meu tempo passou! Não importa, estou cantando prá caramba, cada vez mais, estou me preparando para um musical e estudando muito!!! Não penso muito nisso, mas fico feliz de vocês pensarem!!! Que tal uma campanha para eu voltar?!!! Hahahahahaha!

Nicolas: Nunca se interessou pela dublagem de diálogos? O que ouvimos falar muito, é que você deveria além das músicas, ter dublado também os diálogos de Jasmin, Pocahontas, Meg e etc.

Kika Tristão: Boa pergunta!! Você só pode dublar falas quando é atriz. Para isso você tem que adquirir o DRT (Atestado De Capacitação Profissional). O sindicato dos atores e atrizes é forte e organizado e não permite de jeito nenhum! Na época eu não tinha, por isso não fiz! Perdi inclusive a Mulan para a Kacau Gomes por isso, ela além de cantora era atriz também. Hoje em dia já tenho, me chamaram para gravar outras coisas, filmes mesmo, mas depois não me chamaram mais. Mas olha, um segredinho… quando dublei fala pela primeira vez, achei tão sem graça… (me desculpem os dubladores), mas cantar é fundamental!!!

Nicolas: E a sua carreira musical? O CD “Datas” já saiu e lá no site muitas pessoas conheceram seu trabalho e recebo e-mails e comentários dizendo que sempre escutam suas músicas, agora.

Kika Tristão: O CD “Datas” deu um upgrade na minha carreira. É meu primeiro depois de tanto tempo cantando, e realmente te coloca em um outro patamar profissional! É a carteira de identidade, é quando você realmente se sente uma artista! Amadurecimento!!! Já estou recebendo frutos em função disso!

Agora estou com uma excelente produtora, e já estamos trabalhando em um novo projeto. Um CD com músicas inéditas. Já ganhei várias de compositores que amo como Mu Chebabi, Ed Motta, Celso Fonseca, Max Vianna e outros da MPB-pop! Acho que vai ficar maravilhoso!!! Qualquer hora o novo CD pinta!!!

No mais, galera, só tenho que agradecer a todos que me curtem e me ouvem, sou realmente muito mais feliz quando vocês aparecem e me dão força para continuar!!! Agradeço ao Nicolas por essa grande oportunidade de poder me comunicar com meus admiradores!!!! Hahahaha! Estou no Orkut, estou no facebook… portanto, apareçam, OK?! Vamos nos falando… beijos no coração de todos!

Como na entrevista decidi dar foco nos trabalhos da Disney, ficaram de fora comentários sobre os filmes para a Warner, como “A Noiva Cadáver” e “A Espada Mágica“.

Mas ela ainda disse: “Ah, outra coisa, você sabia que eu fiz “A Noiva Cadáver“??? Eu fiz a mãe da noiva, uma mulher velha, feia e queixuda, enfim… horrorosa, mas eu arrasei!!! Cantei com a traquéia!!! Foi outro desafio vocal, e eu adoro isso!!! Não é uma princesa, mas exige competencia! Beijinhos, queridos!”

Realmente, só tenho que agradecer Kika Tristão, por quem tenho tanto respeito e assim como incontáveis leitores do Disney Mania, sou fã dela e considero a melhor no assunto. Foi ótimo saber que ela iria gostar de voltar a fazer um trabalho para a Disney. Mas convenhamos; após “Tarzan“, filmes musicais na Disney no estilo de “Aladdin“, “O Rei Leão“, “Pocahontas“, “O Corcunda de Notre-Dame“, “Hércules” e “Mulan” desapareceram! “Encantada” e “A Princesa e o Sapo” nos dão esperança de que o gênero volte. “Enrolados” deu realmente uma grande enrolada na história mas o elemento musical ainda parece ter continuado no projeto. Torçamos, fãs de musicais! Torçamos…!

Escrito por Nicolas Marlon